ГлавноеИнтервьюСимоньян в интервью BBC: у меня нет оснований верить Петрову и Боширову

Симоньян в интервью BBC: у меня нет оснований верить Петрову и Боширову

Опубликовано

АВТОР: None

В интервью программе Би-би-си Newsnight главный редактор телеканала RT Маргарита Симоньян сообщила, что Александр Петров и Руслан Боширов, которых она интервьюировала накануне, не показали ей фотографий, сделанных ими в Солсбери во время их визита, и больше не выходят на связь.

— Как вы нашли этих людей?

Новости партнеров

— Это не я их нашла, это они позвонили мне. Возможно, вы заметили, что на пресс-конференции утром того дня президенту России Путину задали вопрос об этих людях. И он ответил в том духе, что мы знаем, кто эти люди, мы их проверили, там нет никакого криминала, и на их месте я бы связался с каким-нибудь СМИ.

— И это подтолкнуло их к тому, чтобы связаться с вами?

— Совершенно верно. Они сказали мне, что слышали слова Путина и решили связаться с нами. Они знают RT, и они знают меня, потому что в России я довольно известна как медиа-персона, я все время в телевизоре, и люди меня знают.

— Дон Стерджес погибла в результате применения «Новичка», и еще четыре человека сильно пострадали. Официальный представитель премьер-министра Терезы Мэй сегодня заявил: «Ложь и откровенные фальсификации в интервью, данном спонсируемому российским государством телеканалу, — это пощечина здравому смыслу». Что скажете?

— К сожалению, иностранные лидеры и особенно иностранные спецслужбы зачастую лгут всему миру. Вспомните войну в Ираке — это о многом говорит. Это научило нас не верить Терезе Мэй или спецслужбам разного толка. У меня нет причин верить этим людям, но у меня еще меньше оснований верить британским спецслужбам.

— Но вы поставили их перед фактом, что следы «Новичка» были найдены в их гостиничном номере?

 Я спросила их, был ли у них с собой «Новичок», или какой-нибудь другой яд, или хотя бы флакон духов, который, как утверждает британская полиция, у них имелся. Они ответили, что это ложь.

Новости партнеров

— Они сказали вам, что хотели посмотреть Солсбери и городской собор и что у них есть фотографии этого собора. Они показали вам эти фотографии?

— Нет. Мы беседовали с ними перед интервью, и они выставили несколько условий для того, чтобы оно состоялось. Одно из условий заключалось в том, чтобы не задавать никаких вопросов, которые позволят СМИ отследить их знакомых, одноклассников, родственников, бизнес-партнеров или как-то связанных с ними людей.

— Непонятно, при чем тут родственники, если они показали вам фотографии собора в Солсбери (предположительно, с датами съемки), которые, согласно их утверждениям, сделаны ими самими?

 Они сказали мне, что если найдут эти фотографии, пришлют их мне по WhatsApp. Я все еще жду. С собой у них фотографий не было.

— Скажите мне, как журналист, вы поверили их рассказу?

 Я работала репортером более 20 лет и верю только тому, что вижу своими глазами. И я видела, что они выглядят в точности как люди на видео, обнародованном британской полицией. В этом смысле я верю, что они — это люди на видео. Что же касается их рассказа, то у меня нет оснований им верить, я их не знаю, они не мои друзья. Но у меня так же нет причин верить спецслужбам, которые лгали и раньше.

— Что вы собираетесь делать теперь? Будете ли вы продолжать разбираться в этой истории? Они же обещали прислать вам фотографии?

— Я пыталась связаться с ними по номеру, с которого они звонили мне. Но этот телефон с тех пор находится вне зоны действия сети. Они обещали прислать фотографии, если найдут их — я все еще жду. Телефон не отвечает.

Новости партнеров

— Спрашивали ли вы их, собираются ли они вернуться в Великобританию и сделать необходимые заявления?

 По их словам, они понимают, что не могут покинуть Россию, возможно, до конца жизни.

— Но разве им не кажется, что таким образом они смогли бы очиститься от подозрений и восстановить свое честное имя?

 Я думаю, никто в России не верит в такое.

— Вам не кажется, что это интервью лишний раз подчеркивает, что RT — это инструмент пропаганды российского государства?

 Вы видели интервью?

— Да.

 Вы видели мое выражение лица, слышали мои интонации? Наверно, вы не говорите по-русски?

— Нет, но у нас есть расшифровка.

 Вопросы были для них очевидно непростые, они нервничали. В какой-то момент они даже сказали мне что-то вроде: «Мы пришли сюда, думая, что вы нас поддержите, а вы ведете себя, как будто мы в суде». На что я ответила, что я не адвокат, а журналист, и поддерживать их — не моя задача. Ваш вопрос необъективен и звучит как типичная западная пропаганда, из-за которой люди и смотрят RT. Ничего подобного. До свидания.

bbc.com





Ростислав Ищенко: Если начнется война на Ближнем Востоке, Россия будет помогать Ирану, как США...

Ближний и Дальний Восток и акватория Тихого океана — это принципиальные вопросы для США. Это не то, что они могут взять и подарить, сказав,...

Ростислав Ищенко. Ядерная война и конец Украины

Вместе с политологом, историком, публицистом, обозревателем МИА "Россия сегодня" Ростиславом Ищенко в еженедельном проекте «Ищенко о главном» на канале "Украина.ру" обсудили: - международную напряжённость и...

Ростислав Ищенко. Перережет ли Россия интернет-кабель между Европой и США

- Готов ли Трамп реально отменить решение Байдена по дальнобойным ракетам? - Почему Россию устроил бы выход на границы 1939 года и появление на оставшихся...

Читайте также

Курская дуга: «Уничтоженные Зеленским» тихоокеанцы оставили гору трупов бандеровцев

Пока Зе-команда разгоняет слухи о якобы больших потерях 155-й бригады морской пехоты ВС РФ,...

В Киеве прогремели взрывы

В Киеве прогремели взрывы, связанные с работой системы ПВО, сообщил начальник городской военной администрации...

Пентагон допустил обмен ядерными ударами при условии сохранения части арсенала

США допускают такой обмен ядерными ударами, при котором Вашингтон сохранит часть своего арсенала для...